-
1 impose the restriction
Макаров: налагать ограничениеУниверсальный англо-русский словарь > impose the restriction
-
2 restriction
-
3 restriction
n1) ограничение; pl ограничительные меры- place restrictions on smth.- impose restrictions on smth.- ease restrictions on smth.2) оговорка• -
4 restriction
(в т.ч. pl.)1) регламентация2) ограничение / ограниченияimpose a restriction on накладывать ограничение на3) осложнения; проблемы4) требование5) оговоркаsimilar restrictions apply to the A на А распространяются те же оговорки; А дается с теми же оговорками6) несовершенство7) (см. тж. limitation)English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > restriction
-
5 restriction
1 ( rule) limitation f ; to impose restrictions on sth/sb imposer des mesures de restriction sur qch/à qn ; the restrictions on sb les mesures de restriction imposées à qn ; restrictions on arms sales limitations de ventes d'armes ; credit restrictions encadrement m (sg) du crédit ; currency restrictions contrôle m (sg) des devises ; parking restrictions règles fpl de stationnement ; price restrictions contrôle m (sg) des prix ; speed restrictions limitations de vitesse ; travel restrictions restrictions fpl à la libre circulation (des citoyens) ; weight restrictions ( for vehicles) limitations de poids ; -
6 ♦ restriction
♦ restriction /rɪˈstrɪkʃn/n.1 [cu] restrizione; limitazione: restrictions on exports, restrizioni alle esportazioni; import restrictions, restrizioni delle importazioni2 misura restrittiva: The Government is planning to impose restrictions on press freedom, il governo intende adottare misure restrittive della libertà di stampa● (econ.) restriction scheme, regime vincolisticorestrictionismn. [u](econ.) restrizionismo. -
7 restriction
rɪsˈtrɪkʃən сущ. ограничение, сужение restriction on sales of weapons ≈ ограничение на продажу оружия There is no restriction on filming in the area. ≈ Здесь можно фотографировать без ограничений. without restriction ≈ без ограничения to impose, place, put restrictions on ≈ вводить, налагать ограничения на что-л. to lift restrictions ≈ снимать ограничения Syn: limitation ограничение - without * без ограничения - *s on the sale of liquor ограничения на продажу спиртных напитков - to impose /to place/ *s on smth. вводить ограничения на что-л. - to lift *s снимать ограничения - * to limits /to quarters/ (военное) неувольнение из расположения части;
домашний арест ограниченность, связаность;
отсутствие свободы действий( техническое) сужение (сечения трубы) commodity ~ scheme система ограничений на продажу товаров concave ~ выпуклая функция ограничения contractual ~ контрактное ограничение credit ~ ограничение кредита currency ~ валютное ограничение exports ~ ограничение на экспорт financial ~ финансовое ограничение foreign exchange ~ ограничение на иностранную валюту hardware ~ вчт. аппаратное ограничение import ~ ограничение на импорт ~ ограничение;
without restriction без ограничения;
to impose restrictions вводить ограничения;
to lift restrictions снимать ограничения restrictions: impose ~ налагать ограничения lending ~ ограничение займа lending ~ ограничение кредита lending ~ ограничение ссуды ~ ограничение;
without restriction без ограничения;
to impose restrictions вводить ограничения;
to lift restrictions снимать ограничения restrictions: lift ~ снимать ограничения lift ~ устранять ограничения long-term ~ долговременное сопротивление quantitative ~ количественное ограничение quota ~ ограничение квоты restriction оговорка ~ ограничение;
without restriction без ограничения;
to impose restrictions вводить ограничения;
to lift restrictions снимать ограничения ~ ограничение ~ помеха ~ препятствие ~ рестрикция ~ функция ограничения ~ in right of disposal ограничение права распоряжаться ~ of benefit сокращение пособия ~ of opening hours ограничение времени работы ~ of right of preemption ограничение преимущественного права на покупку ~ of voting rights ограничение права голоса ~ on number of pieces of luggage ограничение числа мест багажа ~ on right of ownership ограничение имущественного права ~ on right of ownership ограничение права собственности ~ on right of property ограничение имущественного права ~ on right of property ограничение права собственности ~ on trade ограничение торговли selling ~ ограничение торговли software ~ вчт. программное ограничение speed ~ ограничение скорости( езды) statutory ~ установленное законом ограничение ~ ограничение;
without restriction без ограничения;
to impose restrictions вводить ограничения;
to lift restrictions снимать ограниченияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > restriction
-
8 impose
im'pouz1) (to place (a tax, fine, task etc) on someone or something: The government have imposed a new tax on cigarettes.) imponer2) (to force (oneself, one's opinions etc) on a person: The headmaster liked to impose his authority on the teachers.) imponer3) ((often with on) to ask someone to do something which he should not be asked to do or which he will find difficult to do: I hope I'm not imposing (on you) by asking you to help.) abusar de•impose vb imponertr[ɪm'pəʊz]1 (gen) imponer (on, a)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto impose oneself on somebody aprovecharse de alguien: imponerto impose a tax: imponer un impuestoimpose vito impose on : abusar de, molestarto impose on her kindness: abusar de su bondadv.• cargar v.• imponer v.ɪm'pəʊz
1.
transitive verb \<\<restriction/condition\>\> imponer*
2.
v reflto impose oneself on somebody: if I may impose myself on you for a few more days — si puedo abusar de su amabilidad quedándome unos días más
3.
vi molestar[ɪm'pǝʊz]to impose ON o UPON somebody: I think I've imposed on him enough already me parece que ya lo he molestado or importunado bastante; to impose on somebody's goodwill — abusar de la buena voluntad de alguien
1.VT [+ condition, fine, tax] imponer (on a); (Jur) [+ sentence] imponerto impose o.s. on sb — abusar de la amabilidad de algn
I couldn't possibly impose myself on you for dinner — estaría abusando de su amabilidad si me quedara a cenar
2.VIto impose (up)on — (=take advantage of) [+ kindness, hospitality] abusar de
I don't wish to impose (upon you) — no quiero abusar, no quiero molestar(le)
* * *[ɪm'pəʊz]
1.
transitive verb \<\<restriction/condition\>\> imponer*
2.
v reflto impose oneself on somebody: if I may impose myself on you for a few more days — si puedo abusar de su amabilidad quedándome unos días más
3.
vi molestarto impose ON o UPON somebody: I think I've imposed on him enough already me parece que ya lo he molestado or importunado bastante; to impose on somebody's goodwill — abusar de la buena voluntad de alguien
-
9 restriction
nounBeschränkung, die; Einschränkung, die (on Gen.)speed/weight restriction — Geschwindigkeits- / Gewichtsbeschränkung, die
* * *[-ʃən]1) (a rule etc that limits or controls: Even in a free democracy a person's behaviour must be subject to certain restrictions.) die Einschränkung2) (the act of restricting: restriction of freedom.) die Einschränkung* * *re·stric·tion[rɪˈstrɪkʃən]nspeed \restriction Geschwindigkeitsbegrenzung f\restriction on trade Handelsbeschränkung fto be subject to \restrictions Beschränkungen [o geh Restriktionen] unterliegento lift \restrictions Restriktionen aufheben* * *[rI'strIkSən]n(on sth etw gen) Beschränkung f; (of freedom, authority also) Einschränkung f; (on time, number also) Begrenzung fto place restrictions on sth — etw beschränken or einschränken
speed restriction (Mot) — Geschwindigkeitsbegrenzung f or -beschränkung f
* * *restriction of space räumliche Beschränktheit;with some restrictions mit gewissen Einschränkungen;without restrictions uneingeschränkt* * *nounBeschränkung, die; Einschränkung, die (on Gen.)put or place or impose restrictions on something — etwas einschränken
speed/weight restriction — Geschwindigkeits- / Gewichtsbeschränkung, die
* * *n.Beschränkung f.Einengung f.Einschränkung (Mathematik) f.Einschränkung f. -
10 restriction
nto dismantle restrictions — ликвидировать / отменять / снимать ограничения
to ease restrictions — ослаблять / уменьшать ограничения
to impose / to introduce restrictions on smth — вводить / выдвигать / накладывать ограничения на что-л.
to lift restrictions — ликвидировать / отменять / снимать ограничения
to place restrictions on smth — вводить / выдвигать / накладывать ограничения на что-л.
to relax restrictions — ослаблять / уменьшать ограничения
to remove restrictions — ликвидировать / отменять / снимать ограничения
- budget restrictionto tighten restrictions — ужесточать / усиливать ограничения
- court restrictions
- creeping trade restrictions
- currency restrictions
- direct restriction
- discriminatory restrictions
- easing of restrictions
- emergency restrictions
- emigration restrictions
- exchange restrictions
- export restrictions
- financial restrictions
- global restriction
- high tech restrictions
- import restrictions
- imposition of restrictions
- indirect restriction
- local restriction
- military restrictions
- national restrictions
- pay restrictions
- pointless restrictions
- political restrictions
- press restrictions
- price restrictions
- qualitative restrictions
- quantitative restrictions
- racial restrictions
- relaxation of restrictions
- reporting restrictions
- restriction of sovereignty
- restriction of the rights
- restrictions are in force
- restrictions on goods
- restrictions on travel by diplomats about the country
- rigid restrictions
- security restrictions
- sweeping restrictions
- tariff restrictions
- temporary restrictions
- tight restrictions
- tough restrictions
- trade restrictions
- traffic restrictions
- travel restrictions
- traveling restrictions
- unnecessary restrictions
- visa restrictions
- wage restrictions
- without restriction -
11 restriction
[rɪ'strɪkʃn]1) (rule) restrizione f., limitazione f.to impose restrictions on sth., sb. — imporre dei limiti o delle restrizioni a qcs., qcn.
credit, currency restrictions — restrizioni creditizie, valutarie
weight restrictions — (for vehicles) limiti di peso
2) (limiting) (of amount) limite m. (on di); (of freedom) restrizioni f.pl. (of a)* * *[-ʃən]1) (a rule etc that limits or controls: Even in a free democracy a person's behaviour must be subject to certain restrictions.) restrizione, limitazione2) (the act of restricting: restriction of freedom.) limitazione* * *[rɪ'strɪkʃn]1) (rule) restrizione f., limitazione f.to impose restrictions on sth., sb. — imporre dei limiti o delle restrizioni a qcs., qcn.
credit, currency restrictions — restrizioni creditizie, valutarie
weight restrictions — (for vehicles) limiti di peso
2) (limiting) (of amount) limite m. (on di); (of freedom) restrizioni f.pl. (of a) -
12 restriction
[rɪ'strɪkʃ(ə)n]сущ.to impose / place / put restrictions on smth. — вводить, налагать ограничения на что-л.
There is no restriction on filming in the area. — Здесь можно фотографировать без ограничений.
Syn: -
13 restriction
[rıʹstrıkʃ(ə)n] n1. ограничениеrestrictions on the sale of liquor - ограничения на продажу спиртных напитков
to impose /to place/ restrictions on smth. - вводить ограничения на что-л.
restriction to limits /to quarters/ - воен. а) неувольнение из расположения части; б) домашний арест
2. ограниченность, связанность; отсутствие свободы действий3. тех. сужение ( сечения трубы) -
14 ограничение
(= условие, предположение, предел) restriction, limitation, restraint, constraint• Данное ограничение принимается исключительно для удобства. - This restriction is adopted only for reasons of convenience.•Данное ограничение соответствует тому факту (= обусловлено тем), что... - This limitation corresponds to the fact that...• Данное ограничение чересчур строгое. - This restriction is much too severe.• Данное ограничение является решающим при... - This limitation is crucial in...• Здесь нет ограничения, наложенного на у, потому что... - Here there is no restriction on у, because...• Мы надеемся доказать подобную теорему, хотя, возможно, и при дополнительных ограничениях. - We expect to prove such a theorem, although possibly under additional restrictions.• Мы надеемся удалить эти ограничения и доказать более общий результат. - We hope to remove these restrictions and prove a more general result.• Однако имеется одно важное ограничение... - There is, however, an important limitation in...• Однако имеются некоторые ограничения. - There are, however, some limitations.• Очевидно, для этого существуют практические ограничения, которые зависят от... - There is obviously a practical limit to this, which depends on...• По этой причине мы налагаем следующее ограничение... - For this reason we impose the restriction...• Поэтому требуется некоторое дополнительное ограничение. - Consequently some further restriction is required.• При определенных условиях ограничение f(x) ф О может быть опущено. - In certain cases the restriction f(x) Ф 0 can be omitted.• Приняв данное ограничение, мы можем... - Under this restriction, we can...• Следующая теорема дает ограничение на число решений. - The following theorem gives a limitation on the number of the solutions.(= условие) на... - Again we must make a stipulation regarding...• Соответствующее ограничение на число отрицательных корней может быть получено путем... - A corresponding limitation on the number of negative roots can be obtained by...• Теперь мы рассматрим (один) способ как снять эти ограничения на f(x). - We shall now consider a procedure for removing these restrictions on f(x).• Теперь мы должны снять (= удалить) ограничение, что... - We must now remove the restriction that...• Теперь мы ослабим ограничение, что... - We now relax the restriction that...• To же самое ограничение справедливо при использовании... - The same limitation applies to the use of...• Часто бывает удобно наложить дополнительные ограничения на... - It is often convenient to impose further restrictions on...• Чтобы обойти эти ограничения, мы обязаны... - То overcome these limitations, we must...• Это жесткое ограничение полезности (чего-л). - This is a severe restriction on the usefulness of...• Это накладывает (одно) ограничение на... - This places a restriction on...(= принципиальных) ограничений на... - This does not impose any fundamental restrictions on...• Это ограничение является для нас вынужденным... - This limitation is forced on us by...• Это ограничение имеет особое значение в/ при... - This limitation is of particular significance in...• Это ограничение легко снимается. - This restriction is easily removed.• Это ограничение не влияет на наши рассуждения (исследования и т. п.). - This limitation does not concern us.• Это показывает (одно) важное ограничение (чего-л). - This demonstrates an important limitation of... -
15 налагать
(= наложить) impose, superimpose, lay on, stipulate• Здесь мы наложили (некоторые) условия на... - Неге we have imposed conditions on...• По этой причине мы налагаем следующее ограничение... - For this reason we impose the restriction...• Это налагает (одно) ограничение на... - This places a restriction on...(= принципиальных) ограничений на... - This does not impose any fundamental restrictions on... -
16 налагать ограничение
1) Mathematics: impose a restriction2) Business: place a limitation on3) Makarov: impose the restrictionУниверсальный русско-английский словарь > налагать ограничение
-
17 ограничение
с.restriction, limitation; restraint; constraint- асимптотическое ограничение
- жёсткое ограничение
- изоспиновые ограничения
- изотопические ограничения
- квантовое ограничение
- кинематическое ограничение
- космологические ограничения
- ограничение ближнего порядка
- ограничение во времени
- ограничение по динамическому диапазону
- ограничение по полосе частот
- ограничение пространственным зарядом
- ограничение степеней свободы
- ограничение Тейлора
- ограничение Фруассара
- ограничение, накладываемое апертурой
- ограничения по частоте
- релятивистское ограничение на предельную энергию в циклотроне с фиксированной частотой ускоряющего поля
- фотонное ограничение
- фундаментальное ограничение -
18 причина
reason (for), cause (of), motive• Безусловно, это причина, почему... - This is certainly the reason why...• Вдобавок, имеется одна фундаментальная причина для рассмотрения... - There is, in fact, one basic reason for considering...• Даже лишь по этой причине было бы существенным... - For this reason alone it would be essential to...• Далее мы обсуждаем причины (чего-л)... - The discussion below deals with the reasons for...• Действительная причина состоит в том, что... - The real reason is that...• Для нашего изучения А имеется много различных причин. - There are many reasons for our study of A.• Для этого имеется ряд причин. - There are a number of reasons for this.• Заранее у нас нет никаких причин ожидать, что... - We have no a priori reason to expect that...• Имеется много разных причин для... - There are many different reasons for...• Имеется несколько причин, по которым в этом предположении следует усомниться. - There are several reasons why this assumption should be questioned.• Имеются многочисленные причины, почему... - There are numerous reasons why...• Как следствие всех этих причин стало обычной практикой (выполнять и т. п.)... - For all these reasons it has become normal practice to...• Какова причина данного парадокса? - What is the source of this paradox?• Можно легко увидеть причину такой зависимости. - One can easily see the reason for this dependence.• Мы не приводим это рассуждение подробно по следующим причинам. - We do not present this argument in detail for the following reasons.• Мы обсудим причину существования... - We shall discuss the reason for the existence of...• Наиболее важно понять причину... - It is most important to understand the reason for...• Нам кажется, что имеются две основные причины для... - There seem to be two principle causes for...• Некоторое понимание причины такого поведения можно получить (проделывая и т. п.)... - Some insight into the reason for this behavior can be gained by...• Нет никаких причин, чтобы гарантировать... - There is nothing to guarantee that...• Одна из возможных причин этого расхождения заключается в... - One possible reason for this discrepancy is...• Одна из причин состоит в том, что... - One reason is that...• Однако имеется другая причина того, что... - But there is another reason that...• По причинам, которые вскоре станут очевидными, удобно допустить... - It is convenient, for reasons that will soon be obvious, to let...• По причинам, которые станут понятны позднее... - For reasons that will become clear,...• По причинам, которые станут понятны позднее, удобно (измерять и т. п.)... - It is convenient, for reasons which will appear later, to...• По причинам, которые станут ясны позднее, мы предполагаем, что... - We assume, for reasons which will become apparent, that...• По этой причине желательно иметь информацию относительно... - For this reason it is desirable to have information about...• По этой причине мы должны ожидать, что... - For this reason we should expect...• По этой причине мы налагаем следующее ограничение... - For this reason we impose the restriction...• По этой причине мы не можем немедленно сделать заключение, что... - For this reason we cannot immediately conclude that...• По этой причине мы обычно... - For this reason we usually...• По этой причине напрасно (начинать и т. п.)... - For this reason it is futile to...• Повторим, что это является причиной, почему мы имеем... - Again, this is why we have...• Пока имеются веские причины для обратного, необходимо предполагать, что... - Unless there are good reasons to the contrary, it should be assumed that...• Причина (для) этого может быть объяснена с помощью рис. 5. - The reason for this may be explained with reference to Figure 5.• Причина становится понятной, если мы рассмотрим... - The reason becomes apparent if we consider...• Причину такого типа поведения нужно искать в... - The reason for this type of behavior must be sought in...• Причина этого расхождения была объяснена Смитом [1]. - The reason for the discrepancy was explained by Smith [1].• Причина этой явной аномалии состоит в том, что... - The reason for this apparent anomaly is that...• Причиной этого является факт, что... - The reason for this lies in the fact that...• Причины (для) этого обсуждались очень горячо. - The reason for this has been hotly debated.• Существует много причин считать, что... - There is every reason to believe that...• Существует несколько основных причин для... - There are several basic reasons for...• Существуют две причины, почему бывает желательно... - There are two reasons why it is desirable to...• Существуют и другие причины, почему полезно... - There are still other reasons why it is useful to...• Существуют четыре причины для того, чтобы уделить внимание... - There are four reasons for devoting attention to...• Чисто логически, все еще нет причины, чтобы... - Yet, on a purely logical basis, there is no reason to...• Эта статья является важной по трем причинам. - This paper is important for three reasons.• Это имеет место по той причине, что... - It is for this reason that...• Это можно принять во внимание по следующей причине. - This may be appreciated from the following argument.• Это одна из главных причин, почему... - This is one of the main reasons why...• Это определение не является удовлетворительным по нескольким причинам. - This definition is unsatisfactory for several reasons.• Этот метод интересен по следующей причине. - This method is of interest for the following reason. -
19 налагать ограничение
•The boundary conditions impose (or place) the restriction that...
•Similar limits are also imposed (or placed) by the detector.
•The competing processes set limits on the injector signal.
* * *Налагать ограничение-- This restricts r/r0 to be greater than 10. (Это налагает ограничение r/r0>10.) Налагать ограничение на - to impose a limitation on, to impose a limitation to, to impose a constraint on, to place a restriction on, to set a limit on, to place a limit onTransportation to the site of large compressors and their drives does not seem to impose any particular limitation on unit capacity.The laser flash will impose a limitation to the top speed.The thinness of the layer may impose constraints on the natural convection flow pattern.No restriction is placed on pressure fluctuations of less than 0.69 kN/m2.Cyclic thermal stresses are particularly important because they can set the limit on the first wall life due to fatigue.Накладывать / Налагать ограничение наNote that the encoder filter places only a slightly more severe limitation on system response than that imposed by the finite size of the stylus.These conditions do not pose a serious constraint on design operating conditions.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > налагать ограничение
-
20 налагать ограничение
•The boundary conditions impose (or place) the restriction that...
•Similar limits are also imposed (or placed) by the detector.
•The competing processes set limits on the injector signal.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > налагать ограничение
См. также в других словарях:
The Sacrament of Penance — The Sacrament of Penance † Catholic Encyclopedia ► The Sacrament of Penance Penance is a sacrament of the New Law instituted by Christ in which forgiveness of sins committed after baptism is granted through the priest s absolution to… … Catholic encyclopedia
The United States of America — The United States of America † Catholic Encyclopedia ► The United States of America BOUNDARIES AND AREA On the east the boundary is formed by the St. Croix River and an arbitrary line to the St. John, and on the north by the… … Catholic encyclopedia
The Pope — The Pope † Catholic Encyclopedia ► The Pope (Ecclesiastical Latin papa from Greek papas, a variant of pappas father, in classical Latin pappas Juvenal, Satires 6:633). The title pope, once used with far greater latitude (see below … Catholic encyclopedia
restriction — noun ADJECTIVE ▪ draconian, harsh, severe, strict, stringent, strong, tight, tough ▪ major, significant … Collocations dictionary
restriction */ — UK [rɪˈstrɪkʃ(ə)n] / US noun Word forms restriction : singular restriction plural restrictions a) [countable, often plural] a rule, action, or situation that limits or controls someone or something trade/travel/speed/parking restrictions… … English dictionary
restriction — re|stric|tion [ rı strıkʃn ] noun * count often plural a rule, action, or situation that limits or controls someone or something: trade/travel/speed/parking restrictions restriction on: The county faces restrictions on the use of water for… … Usage of the words and phrases in modern English
THE EVENTS — introduction European Jewry in the Early 1930s Germany in the Early 1930s the expansion of the reich … Encyclopedia of Judaism
restriction — re·stric·tion n 1: something that restricts: as a: a regulation that restricts or restrains b: a limitation on the use or enjoyment of property or a facility 2 a: an act of restricting b: the state of being restricted … Law dictionary
impose — im‧pose [ɪmˈpəʊz ǁ ˈpoʊz] verb impose a ban/tax/fine etc to officially order that something should be forbidden, taxed etc: • The city council can not impose a utility tax without voter approval. • The US Commerce Department threatened to… … Financial and business terms
restriction — re‧stric‧tion [rɪˈstrɪkʆn] noun [countable] an official rule that limits or controls what people can do or what is allowed to happen: • Construction lending has been badly hit by restrictions on loans. • It plans to relax the tough import… … Financial and business terms
The Standard State Zoning Enabling Act — was written by a New York City commission headed by Edward Bassett and signed by Mayor John Purroy Mitchel in 1916 to regulate buildings and land usage in New York City. It was bought forth as part of the reaction to the construction of the… … Wikipedia